2900. Re^7: 27歳やった。 hirokun 2003/07/31 (木) 21:19 >子供は子供の社会ってのをしっかり持ってて、そこには親は無いんです。 |
2899. Re^4: みなさん... hirokun 2003/07/31 (木) 21:18 >だいぶ前に「磯野家の謎」って本が売れましたね〜 |
2898. 一度聞いてみたかった 老よし 2003/07/31 (木) 21:06 話題をはずしてすみません。その昔、外出のための着替えをしている東京育ちのうら若き家内に向って、おもわず、「バスに おくれてまう はよ まわしせなあかんて」と言ってしまった。彼女は驚き、不思議な顔をして私を見た。標準語に直訳すると「バスに遅れてしまう、早く褌(フンドシ)しなさい」である。ここで『まわし』が問題。私はそんなつもりで言ったのではないのですが、関西の人はこの『まわし』の意味わかりますか。これは岐阜は美濃の一方言なんでしょうか、それとも飛び火した関西弁(大阪弁)の一部なのでしょうか。その時依頼なるべく使わないよう気をつけているのですが。うっかりすると出そうです。ちなみにBookshelfの国語辞典には私の意図した意味は載っていませんでした。 |
2897. Re^6: 27歳やった。 NA−SU [URL] 2003/07/31 (木) 03:02 > ネイティブのコギャルは、「オヤジ超ウゼェー」というはず。 |
2896. Re^3: みなさん... ひろくん 2003/07/31 (木) 00:14 > >え?サザエさんって、何歳なんですか?? |
2895. Re^4: ここのほうが ひろくん 2003/07/31 (木) 00:01 > >ところで、お盆って関東と関西では月違いですよね? |
2894. Re^2: 関西人度チェック hirokun 2003/07/30 (水) 21:16 > 私は、116.25と128.65でした。 |
2893. Re: 関西人度チェック hirokun 2003/07/30 (水) 21:14 >114.7でしたわ。 |
2892. Re^2: みなさん... hirokun 2003/07/30 (水) 21:13 >これ、弟達にもやらせたいな〜結果が面白そう☆ |
2891. Re^5: 27歳やった。 hirokun 2003/07/30 (水) 21:12 >オヤジ超ウザイよね。 |
2890. Re: 青春18 hirokun 2003/07/30 (水) 21:11 >実家に戻るときは大垣行き夜行(そのときは自由席のみ)を使ってましたが、 |
2889. Re: みなさん... hirokun 2003/07/30 (水) 21:10 >お友達は星一徹、黒柳徹子(悩 |
2888. Re^3: 私は「あほ」や。 hirokun 2003/07/30 (水) 21:09 >ムーンライトってどこ走ってますのん?姫路は止まります? |
2887. Re: 関西人度チェック ゆう 2003/07/30 (水) 20:59 > 114.7でしたわ。 |
2886. Re^5: 27歳やった。 ゆう 2003/07/30 (水) 20:56 > オヤジ超ウザイよね。 |
2885. 関西人度チェック 文さん 2003/07/30 (水) 12:46 114.7でしたわ。 |
2884. Re: みなさん... ☆ 2003/07/30 (水) 11:20 > ついでに関西人度チェックを紹介。 |
2883. Re^4: 27歳やった。 NA−SU [URL] 2003/07/30 (水) 01:03 >ゆうさん |
2882. 青春18 Human 2003/07/30 (水) 00:59 よく使ってました |
2881. みなさん... ひろくん 2003/07/30 (水) 00:25 けっこう精神年齢鑑定やるのですね(笑 |
2880. Re^2: 私は「あほ」や。カイトク ゆう 2003/07/30 (水) 00:16 > 青春18切符は私でも乗れるそうですが、私ぐらいの歳はフルムーンでしょうね。 |
2879. Re^3: 27歳やった。 ゆう 2003/07/30 (水) 00:05 > そぉ〜なのぉ〜実年齢よりも高くでちゃって超ムカツク〜! |
2878. Re^2: 私は「あほ」や。 ゆう 2003/07/30 (水) 00:00 > 駅すぱあとによれば姫路-関空往復5460円。これぐらいじゃ元とれへんやん! |
2877. Re^3: 27歳やった。 hirokun 2003/07/29 (火) 23:04 >そぉ〜なのぉ〜実年齢よりも高くでちゃって超ムカツク〜! |
2876. Re: 誤差1歳! hirokun 2003/07/29 (火) 23:04 >ちなみにお友達は、サザエさんと出川でした〜! |
2875. Re^2: 私は「あほ」や。カイトク hirokun 2003/07/29 (火) 23:03 >私ぐらいの歳はフルムーンでしょうね。 |
2874. Re^2: ごめんねhirokun♪ hirokun 2003/07/29 (火) 23:02 >1回目の結果は「友達・年齢」しか覚えられへんかったんです。 |
2873. Re: ごめんねhirokun♪ hirokun 2003/07/29 (火) 23:01 >22歳♪ |
2872. Re: 私は「あほ」や。 hirokun 2003/07/29 (火) 23:00 >実は昨日青春18で出かけました。 |
2871. Re^2: 27歳やった。 NA−SU [URL] 2003/07/29 (火) 22:02 > ほれみぃ。女子高生ちゃうやん! |
2870. 誤差1歳! ☆ 2003/07/29 (火) 21:27 実年齢+1歳でした!誤差の範囲内☆ |
2869. Re: 私は「あほ」や。カイトク Dachs飼主 [URL] 2003/07/29 (火) 08:56 > さて18きっぷをどう有効利用(元を取る)使用かと思った時に「そういえば私、関快乗ったことない!」と思って行きました。 |
2868. Re: ごめんねhirokun♪ おねぎ 2003/07/29 (火) 08:34 > (ちなみに友人はキムタクとサザエさんとキン肉まん・・・ |
2867. ごめんねhirokun♪ こなつ [URL] 2003/07/29 (火) 06:13 22歳♪ |
2866. 私は「あほ」や。 ゆう 2003/07/29 (火) 01:44 実は昨日青春18で出かけました。梅田、関空です。 |
2865. Re^2: 関西ローカルCM... ゆう 2003/07/29 (火) 01:24 > ところで、私は盆正月に明石に帰るんですが財津一郎の「タケモトピアノ」がやたら目と耳につきます。関西では相当ゆうめいなのでしょうね。もうひとつ、島田シンスケの「ほにゃららボイラ」は関東にも深夜番組に進出してきているようです。 |
2864. Re^2: 関西ローカルCM... hirokun 2003/07/28 (月) 22:15 >ぱるぴろぱるぴろーーーはよく憶えています。 |
2863. Re^8: ご無沙汰っす。 hirokun 2003/07/28 (月) 22:14 >私は精神年齢32で。ちびまることパー子と友達やって・・・。 |
2862. Re^2: 27歳やった。 hirokun 2003/07/28 (月) 22:13 > さっきは32歳、今行ってきたら30歳やった |
2861. Re: 27歳やった。 hirokun 2003/07/28 (月) 22:12 ほれみぃ。女子高生ちゃうやん! |
2860. Re: 第20講、消え行く関西弁を読んで hirokun 2003/07/28 (月) 22:11 なーるほど。そうやって関西弁が伝播していったんですね。 |
2859. Re^3: ここのほうが hirokun 2003/07/28 (月) 22:09 >プレーヤにあるスピーカアイコン(=音量)がデフォルトで最小になってるせいでは? |
2858. Re: 関西ローカルCM... Dachs飼主 [URL] 2003/07/28 (月) 20:12 しばらくぶりに見ましたので、チト旧いスレッドでごめんなさい。 |
2857. Re^7: ご無沙汰っす。 ゆう 2003/07/28 (月) 20:05 > > >有名どころでは、ここなんかでしょうか。 |
2856. Re: 第20講、消え行く関西弁を読んで ゆう 2003/07/28 (月) 20:04 > 私は岐阜県美濃地方の山間部出身 |
2855. Re: 27歳やった。 おねぎ 2003/07/28 (月) 18:34 さっきは32歳、今行ってきたら30歳やった |
2854.. 27歳やった。 NA−SU [URL] 2003/07/28 (月) 18:12 ひろくんが教えてくれたサイトに行ってきました。 |
2853. Re^6: ご無沙汰っす。 おねぎ 2003/07/28 (月) 13:58 > >有名どころでは、ここなんかでしょうか。 |
2852. 第20講、消え行く関西弁を読んで 老よし 2003/07/28 (月) 01:23 関西弁基礎講座第20講(消え行く関西弁)を読みました。私は岐阜県美濃地方の山間部出身ですが、hirokunさんも聞いたことがないという『がしんたれ、けなるい、こーと、とらまえる』は子供の頃からよく知っています。親父に「がしんたれ!」とよく叱られた。隣にはテレビがあるのに家にはないので「けなるい」と思いました。大阪弁がなぜこんな美濃の山間部に入ってきたのだろう。その答えは簡単でした、私の父親自信、また同じ村の母親の兄も若い頃大阪で働いていて、二人とも所謂Uターン人間です。大阪で覚えた言葉をUターンした美濃の田舎に根付かせたのかも知れません。そのような人はかなりたくさんいるようで、消え行く関西弁も飛び火して思わぬところでしつこく生き残っていくのかも。 |
2851. 盆踊り ひろくん 2003/07/27 (日) 23:51 昨日・今日と、近くの公園で町会の盆踊りがありました。 |
2850. Re^2: ここのほうが ひろくん 2003/07/27 (日) 23:35 > パルナスの歌、完全版しか聞かれへんよ。 なんでやろ? |
2849. Re^5: ご無沙汰っす。 hirokun 2003/07/27 (日) 21:37 >有名どころでは、ここなんかでしょうか。 |
2848. Re^2: ご無沙汰っす。 hirokun 2003/07/27 (日) 21:27 >たしか、お昼の帯ドラマでやってるんじゃないかなあ? |
2847. Re: ここのほうが hirokun 2003/07/27 (日) 21:26 >パルナスの歌は全部聞けます・・・ |
2846. Re^4: ご無沙汰っす。 ひろくん 2003/07/27 (日) 21:03 > 年齢確認テストというものがあれば色んな意味で面白そう♪ |
2845. Re: ご無沙汰っす。 おねぎ 2003/07/27 (日) 20:32 > ぬのかめぇ〜のきゅ〜きゅ〜ばこっ♪ |
2844. ここのほうが こなつ [URL] 2003/07/27 (日) 08:36 もっと詳しいです。 |
2843. Re^2: 関西ローカルCM... hirokun 2003/07/27 (日) 05:58 >パルナスってなんですのん?知りませんわ〜今もやってます? |
2842. Re: 関西ローカルCM... hirokun 2003/07/27 (日) 05:57 >「布亀の救急箱」は知らないなぁ...奥さんも知らないらしい。 |
2841. Re^3: ご無沙汰っす。 hirokun 2003/07/27 (日) 05:57 >かけてる、かけてる!!明日その人からメールマガジン届くねん! |
2840. Re^2: 関西ローカルCM... ひろくん 2003/07/27 (日) 01:10 > パルナスってなんですのん?知りませんわ〜今もやってます? |
2839. Re: 関西ローカルCM... ゆう 2003/07/27 (日) 00:53 > 「パルナス」が関西ローカルCMの代表だとすると、 |
2838. Re^3: ご無沙汰っす。 ゆう 2003/07/27 (日) 00:51 > やっぱニセ関西人?? |
2837. 関西ローカルCM... ひろくん 2003/07/27 (日) 00:47 「布亀の救急箱」は知らないなぁ...奥さんも知らないらしい。 |
2836. Re^2: ご無沙汰っす。 NA−SU [URL] 2003/07/27 (日) 00:23 > >ヒゲはやしたイチビリ、私も1人知ってます。 |
2835. Re^7: 上方落語協会会長 hirokun 2003/07/26 (土) 22:44 >上方がだれなのか下方?がだれなのかまったくわかりません。 |
2834. Re: ご無沙汰っす。 hirokun 2003/07/26 (土) 22:44 >ヒゲはやしたイチビリ、私も1人知ってます。 |
2833. Re^6: 上方落語協会会長 ゆう 2003/07/26 (土) 15:22 > 最近聞いたのは、福岡へ出張に行く飛行機の中で聞いた「全日空寄席」 |
2832. ご無沙汰っす。 NA−SU [URL] 2003/07/26 (土) 13:17 >りっぱなヒゲをはやしたインド人のコックさんがいます。このおっさんと一緒に写真写してもらいました。 |
2831. Re^5: 上方落語協会会長 hirokun 2003/07/26 (土) 09:45 ご登場まで、わずか30分!! |
2830. Re^4: 上方落語協会会長 Pirorin [URL] 2003/07/26 (土) 08:52 > こう言う話題にはあの人を呼んできた方が・・・ |
2829. Re^4: 上方落語協会会長 hirokun 2003/07/26 (土) 08:26 > 「なんで米朝一門の名前が出てないねん!」 |
2828. Re^3: hirokunさんへ hirokun 2003/07/26 (土) 08:21 >鶴光もお忘れなく...オールナイトニッポンとか懐かしい。 |
2827. Re: お呼びのようやけど hirokun 2003/07/26 (土) 08:20 >hirokunの説明で合っているかと。 |
2826. Re^3: 上方落語協会会長 こなつ [URL] 2003/07/26 (土) 08:13 > なんかわかるような気ぃする。 |
2825. Re: お呼びのようやけど ひろくん 2003/07/26 (土) 02:04 > ただ、theの発音とa,anの付け方は一緒のルールのはずなので、hirokunの説明で合っているかと。 |
2823. Re^2: hirokunさんへ ひろくん 2003/07/26 (土) 01:05 > 思い出した!!「ひ・・・ひ、ょ・・・ょ、よ、あかんわ」ってなんですねん!! |
2822. お呼びのようやけど まんぼう [URL] 2003/07/25 (金) 23:58 以前に書いたとおり、教えてるのは数学と古文なんで、英語はさっぱりです(笑) |
2821. Re^3: 珍しいもん・・・・・見た hirokun 2003/07/25 (金) 23:53 > うっそ〜知らんのんですか〜? |
2820. Re^3: つい、心配になって… hirokun 2003/07/25 (金) 23:51 ハーバーランドのインド料理の店の名前は忘れましたけど、りっぱなヒゲをはやしたインド人のコックさんがいます。このおっさんと一緒に写真写してもらいました。 |
2819. Re: hirokunさんへ hirokun 2003/07/25 (金) 23:49 >多分、同類やと思いますけど、気にせんといてください。 |
2818. Re^2: 珍しいもん・・・・・見た ゆう 2003/07/25 (金) 23:30 > いやぁ〜それは懐かしい。。。と言いたいところですけど、「布亀の救急箱」って知らんのですワ。 |
2817. Re^2: つい、心配になって… ゆう 2003/07/25 (金) 23:25 > 昔、北野でインド風の人からインド料理のチラシをもらって、インド料理を食べに行ったことがありました。なかなか美味しかったような記憶が。 |
2816. hirokunさんへ ひろくん 2003/07/25 (金) 23:14 多分、同類やと思いますけど、気にせんといてください。 |
2815. Re: つい、心配になって… hirokun 2003/07/25 (金) 22:15 >三宮でインド風の人からインド料理のチラシ(ビラ?)もらったけど |
2814. Re^2: 上方落語協会会長 hirokun 2003/07/25 (金) 22:14 >○枝は大嫌いやもん。。。 |
2813. Re: 珍しいもん・・・・・見た hirokun 2003/07/25 (金) 22:13 いやぁ〜それは懐かしい。。。と言いたいところですけど、「布亀の救急箱」って知らんのですワ。 |
2812. Re: 大阪出張中 hirokun 2003/07/25 (金) 22:12 >なので携帯から書き込み〜 |
2811. つい、心配になって… おねぎ 2003/07/25 (金) 14:20 つい、心配になって、なんかうっとしいこと言うてしまいました。ことの初めはなんだったのかなあ? |
2810. Re: 上方落語協会会長 こなつ [URL] 2003/07/25 (金) 07:40 > こなつさんあたりから情報提供があるかなぁ。。。と期待してたんやけど、お絵描きが忙しいみたいで。 |
2809. 珍しいもん・・・・・見た Human 2003/07/25 (金) 01:54 今日、帰宅のバスの中、足立区内の環七で珍しいもんを見ました |
2807. 大阪出張中 ひろくん 2003/07/24 (木) 22:40 なので携帯から書き込み〜 |
2806. 上方落語協会会長 hirokun 2003/07/24 (木) 22:27 こなつさんあたりから情報提供があるかなぁ。。。と期待してたんやけど、お絵描きが忙しいみたいで。 |
2805. Re^6: ワード オブ ザ イヤー hirokun 2003/07/24 (木) 22:26 >↑この電車ですよね? |
2804. Re^2: はじめまして。 hirokun 2003/07/24 (木) 22:25 >既に☆弁 |
2803. Re^9: ワード オブ ザ イヤー ゆう 2003/07/24 (木) 22:09 > yearの「イ」発音は発音記号で書くと[j]。これは半母音です。 |
2802. Re^5: ワード オブ ザ イヤー ゆう 2003/07/24 (木) 22:07 > そやけど。。。火炉薫山> しょーもないこと流行らせよ思もてない? 夜露死苦みたいな。。。 |
2801. Re: はじめまして。 ☆ 2003/07/24 (木) 21:27 > はじめまして。 |